Candombe

Candombe is a traditional rhythm of our country, an authentic cultural heritage of Uruguay, born within the Afro-Uruguayan community. Its roots go back to the 18th century with the forced arrival in Montevideo of large groups of enslaved Africans.

The three drums that form the basis of candombe are called chico, repique and piano. The traditional figures that accompany the drums in the comparsa are the gramillero, the mama vieja and the escobero. The symbols that also integrate it are the banner, the crescent, the stars and the flags.

Throughout the year in different neighborhoods of Montevideo and other cities, meeting spaces are generated to play the drums, dance to their rhythm or simply listen to them accompanying the parade.

World Heritage

«Candombe and its sociocultural space» was added to the UNESCO World Heritage List in 2009. It was taken into account that it’s a tradition transmitted within families of African descent and that it isn’t only the expression of resistance, but also a Uruguayan musical festivity and a collective social practice deeply rooted in the daily life of many people.

Candombe

O candombe é um ritmo tradicional de nosso país, um autêntico patrimônio cultural do Uruguai, nascido no seio da comunidade afro-uruguaia. Suas raízes remontam ao século XVIII com a chegada forçada a Montevidéu de grandes grupos de africanos escravizados.

Os três tambores que formam a base do candombe são chamados de chico, repique e piano. As figuras tradicionais que acompanham os tambores na comparsa são o gramillero, a mama vieja e o escobero. Os símbolos que também a integram são o estandarte, a lua crescente, as estrelas e as bandeiras.

Ao longo do ano, em diferentes bairros de Montevidéu e outras cidades, são gerados espaços de encontro para tocar tambores, dançar ao seu ritmo ou simplesmente ouvi-los acompanhando o desfile.

Património Mundial

«O candombe e seu espaço sociocultural» foi incluído na Lista do Patrimônio Mundial da UNESCO em 2009. Foi levado em conta que é uma tradição transmitida nas famílias afrodescendentes e que não é apenas a expressão de resistência, mas também um musical uruguaio festividade e uma prática social coletiva profundamente enraizada no cotidiano de muitas pessoas.

Candombe

Le candombe est un rythme traditionnel de notre pays, un authentique patrimoine culturel de l’Uruguay, né au sein de la communauté afro-uruguayenne. Ses racines remontent au XVIIIe siècle avec l’arrivée forcée à Montevideo de grands groupes d’esclaves africains.

Les trois tambours qui forment la base du candombe sont appelés chico, repique et piano. Les figures traditionnelles qui accompagnent les tambours dans la comparsa sont le gramillero, la mama vieja et l’escobero. Les symboles qui l’intègrent également sont la bannière, le croissant de lune, les étoiles et les drapeaux.

Tout au long de l’année, dans différents quartiers de Montevideo et d’autres villes, des espaces de rencontre sont générés pour jouer de la batterie, danser à leur rythme ou simplement les écouter accompagner le défilé.

Héritage du monde

«Candombe et son espace socioculturel» a été inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO en 2009. Il a été pris en compte qu’il s’agit d’une tradition transmise au sein des familles d’ascendance africaine et qu’il n’est pas seulement l’expression d’une résistance, mais aussi une festivité musicale uruguayenne et une pratique sociale collective profondément ancrée dans le quotidien de nombreuses personnes.

坎东贝

坎东贝是我国的传统节奏,乌拉圭的正宗文化遗产,诞生于非洲裔乌拉圭社群之中。其根源可追溯至18世纪,当时大批非洲奴隶被迫来到蒙得维的亚。

构成坎东贝基础的三种鼓分别称为奇科鼓、雷皮克鼓和钢琴鼓。在游行队伍中,伴随鼓声的传统角色包括:引路人、老妈妈和扫帚手。象征符号则包含旗帜、新月、星辰与彩旗。

全年在蒙得维的亚各街区及其他城市,人们会创造各种聚会空间:击鼓演奏、随节奏起舞,或单纯聆听鼓声伴随游行队伍前行。

世界遗产

2009年,《康多姆贝及其社会文化空间》被列入联合国教科文组织世界遗产名录。该遗产被认定为非洲后裔家庭传承的传统,不仅承载着抵抗精神的表达,更是乌拉圭音乐庆典与集体社会实践的载体,深深扎根于众多民众的日常生活之中。