The drums
The three drums that form the basis of candombe are called “chico”, “repique” and “piano.”
Chico: This is the smallest drum, with the highest pitch and the thinnest head. It has a steady, continuous beat that sets the tempo and rhythm of candombe.
Repique: This is the medium-sized drum, with a lower pitch than the chico, with a thin, elastic head. It alternates between beats on the wood and beats on the head, which embellish the rhythm with improvised phrases to dialogue with another repique, vary the speed of the candombe, or end the beat.
Piano: This is the largest drum with the deepest sound, a thicker head, and a wider mouth. Its beat differs depending on the neighborhood it references. It can repique when it is time to call or respond to a call from another piano or repique. It identifies each of the Toques Madre.
Os tambores
Os três tambores que formam a base do candombe são chamados de “chico”, “repique” e “piano”.
Chico: É o tambor menor, com o tom mais agudo e a pele mais fina. Tem uma batida constante e contínua que define o tempo e o ritmo do candombe.
Repique: É o tambor de tamanho médio, com um tom mais grave que o chico e uma pele fina e elástica. Ele alterna entre batidas na madeira e batidas na pele, que embelezam o ritmo com frases improvisadas para dialogar com outro repique, variar a velocidade do candombe ou encerrar a batida.
Piano: É o tambor maior, com o som mais grave, uma pele mais grossa e uma boca mais larga. Sua batida difere dependendo do bairro ao qual se refere. Ele pode repicar quando é hora de chamar ou responder a uma chamada de outro piano ou repique. Ele identifica cada um dos Toques Madre.
Les tambours
Les trois tambours qui constituent la base du candombe sont appelés «chico», «repique» et «piano».
Chico: c’est le plus petit tambour, avec le son le plus aigu et la peau la plus fine. Il produit un battement régulier et continu qui donne le tempo et le rythme du candombe.
Repique: c’est le tambour de taille moyenne, avec un son plus grave que le chico et une peau fine et élastique. Il alterne entre des battements sur le bois et des battements sur la peau, qui embellissent le rythme avec des phrases improvisées pour dialoguer avec un autre repique, varier la vitesse du candombe ou terminer le rythme.
Piano: C’est le plus grand tambour, avec le son le plus grave, une peau plus épaisse et une bouche plus large. Son rythme diffère selon le quartier auquel il fait référence. Il peut repiquer lorsqu’il est temps d’appeler ou de répondre à un appel d’un autre piano ou repique. Il identifie chacun des Toques Madre.
鼓
构成坎东贝基础的三种鼓分别称为“奇科鼓”、“雷皮克鼓”和“钢琴鼓”。
奇科鼓:这是最小的鼓,音调最高,鼓皮最薄。它以稳定持续的节拍奠定坎东贝的节奏与韵律。
雷皮克:中等尺寸的鼓,音调低于奇科,鼓皮纤薄富有弹性。演奏时交替敲击鼓身与鼓面,通过即兴乐句装饰节奏,与另一面雷皮克对话,改变康多姆贝的速度,或终止节拍。
钢琴鼓:作为最大号的鼓,其音色最为浑厚,鼓面更厚实,鼓口更宽阔。其节奏因所代表的街区而异。当需要呼唤或回应其他钢琴鼓或响鼓时,它也能发出响鼓般的节奏。它能辨识出每种母节奏(Toques Madre)。